Васиштха. Разрезан узел сердца

Васиштха. Разрезан узел сердца - ВедаАнта - предельное знание

भिद्यते ह्रदयग्रन्थिश्छिद्यन्ते सर्वसंशयाः ।
क्षीयन्ते चास्य कर्माणि तस्मिन् द्र्ष्टे परावरे ।।१४।।

भिद्यते - разрезан пополам
ह्रदयग्रन्थिः - узел сердца
छिद्यन्ते - рассеяны
सर्वसंशयाः - все сомнения
क्षीयन्ते - истощены, exhausted
अस्य - для него
कर्माणि - действия, кармы
तस्मिन् द्र्ष्टे परावरे - когда Высшее Я видимо
(Apare = Avare - индив.,
Para - высший, тотальный)

Разрезан узел сердца и рассеяны все сомнения,

Истощены все кармы у того, кто видит Высшее Сознание.

Эта шлока взята Васиштхой из Мандукьи 2.2.8

Шлоки на санскрите с переводом